前々回に2000年前後のIT業界の翻訳事情に笑っていたわけでですが、

前々回に2000年前後のIT業界の翻訳事情に笑っていたわけでですが、いつ明日は我が身となるかもしれませんのでわずかながら勉強しようと思い立ちました。
思い立ったのはいいのですが、本屋で探しても文献は特になく、Webで調べられる位の情報しかありません。5年ほど前なのでネットワークカメラ等の解説本もあまりなかったように記憶しています。今もあまりないのかな?


当然のことながら当時の弊社のメイン商材であったOmnicastのようなVMSのドキュメント翻訳に役に立ちそうなものはほとんどなく……結局ネット ワークの解説本を購入して読むことにしたのですが、マルチキャスト等の高度なネットワーク技術を扱うOmnicastには何の役にも立たなかったのでし た。
その後トレーニングを受けたり、触っていく中で知識を習得していったのですが。習うより慣れろとはよく言ったものだなあ…。

 

徳永

貴方の求めるソリューション必ず見つかります。お気軽ご相談ください。 

                        クロイ   ハクイ

フリーダイヤル 0120-961-891 (黒い-白衣)